Автор Тема: $$$  (Прочитано 9935 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
$$$
« : 16 Ноября 2008 12:21:59 »
A = Bank Teller    B=Customer

A: Good Afternoon. How may I help you today?-Добрый день. Чем я могу вам помочь?

B: Hi. I’d like to cash this check.(- Я хочу обналичить этот чек)
-deposit this money into my account(- положить эти деньги на мой счет)
-withdraw $500.00 from my account.(- снять 500 дол. с моего счета)
-change this into American money(dollars).(- поменять эту сумму на америк. деньги(доллары))
-pay this bill.(- оплатить этот чек,счет)

A: Can I have your bankcard please?(- будьте добры вашу банковскую карточку.

B: Ok. Here you are.(- пожалуйста(вот)

A: And, I’ll need some picture ID as well.( - мне нужен еще один документ(с фото,подтверждающий личность)

B: Is my driver license OK?(- мои водительские права подходят?)
               passport( паспорт)

A: That’ll be fine. Thanks. ( этого достаточно(нормально), спасибо)
…Teller counts money/writes a reciept…
A: Here is your ID and here is your money. (- вот ваше удостоверение и вот ваши деньги(получите)
                                                your receipt( - ваша квитанция)

A: Will there be anything else for you today?( - Что-то еще на сегодня( В чем еще вам помочь?)

B: No, that’s all thank you.(  Нет, это все, спасибо)

A: Have a nice day.(Хорошего дня)

B: You too. ( вы тоже)
« Последнее редактирование: 15 Сентября 2010 03:37:47 от Госпожа Удача »
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #1 : 16 Ноября 2008 12:41:19 »
Cash your first check.- обменять свой первый чек на наличные

Deposit your money into your account.- положить свои деньги на свой счет

Cash your other check.-             получить наличные с другого чека

Pay your telephone bill.-           оплатить счет за телефон

Withdraw $600.00.-           Снять $600 со счета

Pay your electricity bill.                             - оплатить ваш счет за электричество

Change $200 into Russian money.(currency)   -обменять $200 на русские деньги

Pay your gas bill.                                            - оплатить счет за бензин

Deposit your remaining money.                      - положить на счет ваши оставшиеся деньги
« Последнее редактирование: 15 Сентября 2010 03:40:25 от Госпожа Удача »
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #2 : 16 Ноября 2008 12:42:03 »

-1 balance  the difference between credits and debits in an account
-2 bank charges  money paid to a bank for the bank's services etc
-3 branch  local office or bureau of a bank
-4 checkbook(US)   book containing detachable checks; chequebook(UK)
-5 check(US) written order to a bank to pay the stated sum from one's account; cheque(UK)
-6 credit  money in a bank a/c; sum added to a bank a/c; money lent by a bank 
-7 credit card  (plastic) card from a bank authorising the purchasing of goods on credit
-8 current account       bank a/c from which money may be drawn at any time; checking account(US )
-9 debit -             a sum deducted from a bank account, as for a cheque 
-10 deposit account  bank a/c on which interest is paid; savings account(US )
-11 fill in(UK) to add written information to a document to make it complete; to fill out(US)
-12 interest  money paid for the use of money lent - interest rate 
-13 loan money lent by a bank etc and that must be repaid with interest 
-14 overdraft  deficit in a bank account caused by withdrawing more money than is paid in
-15 pay in  [paid, paid] to deposit or put money in to a bank account
-16 payee  person to whom money is paid
-17 paying-in slip small document recording money that you pay in to a bank account
-18 standing order  an instruction to a bank to make regular payments
-19 statement    a record of transactions in a bank account
-20 withdraw  [-drew, -drawn] to take money out of a bank account - withdrawal

« Последнее редактирование: 15 Сентября 2010 03:42:48 от Госпожа Удача »
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #3 : 16 Ноября 2008 13:08:22 »
1 A.T.M. abbr. Automated Teller Machine; cash dispenser(UK )
2 banknote  a piece of paper money; bill(US )
3 bill(US) a banknote; a piece of paper money
4 black market  illegal traffic in officially controlled commodities such as foreign currency
5 bureau de change  establishment where currencies of different countries may be exchanged
6 cash  1. coins or bank notes (not cheques); 2 .actual money paid (not credit)
7 cash dispenser(UK)  automatic machine from which clients of a bank may withdraw money; ATM
8 cashier  person dealing with cash transactions in a bank, store etc
9 coin  a piece of metal money
10 currency  the money in general use or circulation in any country
11 debt n. money etc owed by one person to another
12 exchange rate  the rate at which one currency can be exchanged for another
13 foreign exchange    the currency of other countries
14 hard currency    currency that will probably not fall in value and is readily accepted
15 invest    to put money for profit into business, land etc - investement
16 legal tender  currency that cannot legally be refused in payment of a debt
17 petty cash(UK)  a cash fund for small, everyday expenses
18 soft currency   currency that will probably fall in value and is not readily accepted
19 speculate  (risky) buying of foreign currency, land etc for rapid gain - speculation 
20 transaction  a (usually commercial) exchange; a deal - to transact 
« Последнее редактирование: 15 Сентября 2010 03:45:31 от Госпожа Удача »
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн Dragonfly

  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 23,919
  • Reputation: +6520/-1487
  • Пол: Женский
Re: $$$
« Ответ #4 : 16 Ноября 2008 13:30:57 »
Айд лайк ту кяш "з"ис чек-
чейндж "з"ис инто американ мани
Кян ай хяв ёр бянккард,плииз-
хеар ю ар- пожелуйста(вот)
( "з"атлл би файн, "с"янкс-
ноу, "з"ятс ол "с"янк ю-
хяв э найс дэй -

Это че за хранцузский прононс? :192:  :140:
свободу утыркам!

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #5 : 17 Ноября 2008 16:48:55 »
Это че за хранцузский прононс? :192:  :140:

Честно говоря, это самый "приближенный к оригиналу" прононс. ;)
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн Octy

  • Серебряная звезда
  • ****
  • Сообщений: 661
  • Reputation: +54/-12
  • Пол: Мужской
  • Бороться, искать, найти и перепрятать....
Re: $$$
« Ответ #6 : 17 Ноября 2008 16:59:32 »
Пополнить счет - to accomplish account

Поправьте если че...  :)

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #7 : 17 Ноября 2008 17:18:30 »
Пополнить счет - to accomplish account

Поправьте если че...  :)

To accomplish- завершить
Пополнить счет: to add money into account, to put money(some ammount )onto account
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн Octy

  • Серебряная звезда
  • ****
  • Сообщений: 661
  • Reputation: +54/-12
  • Пол: Мужской
  • Бороться, искать, найти и перепрятать....
Re: $$$
« Ответ #8 : 17 Ноября 2008 17:35:02 »
То аццомплиш- завершить
Пополнить счет: то адд монеы инто аццоунт, то пут монеы(соме аммоунт )онто аццоунт

Прошу прощения, сплю седня целый день... хотел сказать replenish.   :)

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #9 : 17 Ноября 2008 17:47:14 »
Прошу прощения, сплю седня целый день... хотел сказать replenish.   :)

Не в банке.... Это слишком литературное слово,часто употребляемое в переносном смысле, в чем-то, синоним слову to fulfill
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн Octy

  • Серебряная звезда
  • ****
  • Сообщений: 661
  • Reputation: +54/-12
  • Пол: Мужской
  • Бороться, искать, найти и перепрятать....
Re: $$$
« Ответ #10 : 17 Ноября 2008 18:02:36 »
Не в банке.... Это слишком литературное слово,часто употребляемое в переносном смысле, в чем-то, синоним слову то фулфилл

Бум знать.. это видимо с русского так неграмотно переводят некоторые банкиры.   ::)

Оффлайн irish

  • Начинающий автор
  • *
  • Сообщений: 21
  • Reputation: +4/-5
  • Пол: Женский
Re: $$$
« Ответ #11 : 17 Ноября 2008 19:42:16 »
Это прекрасно что проходит Лекбез английского но please-можно перевод писать,и правильно как произносить мне кажется в этом и есть изюминка вашего форума....

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #12 : 17 Ноября 2008 21:15:28 »
Это прекрасно что проходит Лекбез английского но please-можно перевод писать,и правильно как произносить мне кажется в этом и есть изюминка вашего форума....

Мы стараемся, просто текстов, материалов много, не успеваем. Ликбез пишется через "и" ;) :D,
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн NaperekorАвтор темы

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Re: $$$
« Ответ #13 : 18 Ноября 2008 11:43:09 »
Бум знать.. это видимо с русского так неграмотно переводят некоторые банкиры.   ::)

Еще "deposite" - самое верное.
Напр.: "Deposite money into my account"- положить, внести деньги на мой счет.
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн Гусар

  • Искусственный офсайд
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 13,502
  • Reputation: +3507/-145
  • Пол: Мужской
  • предоплата укрепляет веру в человека
Re: $$$
« Ответ #14 : 18 Ноября 2008 11:48:17 »
into  когда еще употребляется ? ( например )

 


Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования Yandex.Metrika