Автор Тема: Понравившиеся идиомы,пословицы и другие выражения...  (Прочитано 65195 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн DONAАвтор темы

  • Ангельский характер-дьявольское терпение
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 10,516
  • Reputation: +2383/-77
  • Пол: Женский
  • Зри в корень!
Идиома вроде и не сленг, и не фрейзел верб... и многа их... да есть и еще всякие цитаты слова и выражения, которые понравились или "запали" вам по той или иной причине...

Be up in the air
Be not decided yet
-“висеть в воздухе"; быть в неопределенном положении;

The company is going to build a new factory, but the location is still up in the air.

They are eager to see the band U2 in concert, but their tour schedule is very much up in the air.

Wear one's heart on one's sleeve
Show emotions or feelings openly.  - не скрывать своих чувств
He's not a kind of guy who wears his heart on his sleeve
. -он очень скрытен...

Be careful when you talk to her. Never wear your heart on your sleeve.-будь осторожна при разговоре с ней... не показывай своих чувств(эмоций)

Beauty is in the eye of the beholder: You use this proverb to say that different people have different opinions about what is good/beautiful/valuable.
пословица:
у каждого своё представление о красоте; не по хорошу мил, a по милу хорош

Most people here hate this fruit because it smells strange, but beauty is in the eye of the beholder. People in many other countries love it and eat it every day.(Многие терпеть не могут этот фрукт... но каждому свое... Люди в других странах любят его и едят каждый день...)

The best advice is found on the pillow = Sleep on it!
 If someone says, "The best advice is found on the pillow," he/she means that it might not be good to worry about your problem now. You may be able to solve the problem after a good night's sleep. People often say "I'll sleep on it" to express the same idea.

утро вечера мудреннее...

I don't think we can come up with any more answers tonight because we're all tired. Let's sleep on it. The best advice is found on the pillow.
не думаю, что мы дадим еще какие то ответы сегодня(решим вопросы), тк мы все устали...утро вечера мудреннее...

Don't worry about it too much today. Go to bed now. The best advice is found on the pillow.-не стоит слишком беспокиться об этом сегодня... ложись спать.. утро вечера мудреннее...
 ::) ;D
И создал бог женщину. Получилась зверушка хитрая, но симпатишная!

Оффлайн DONAАвтор темы

  • Ангельский характер-дьявольское терпение
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 10,516
  • Reputation: +2383/-77
  • Пол: Женский
  • Зри в корень!
"If the only place where I could see you was in my dreams, I'd sleep forever."   8) ;) :)
И создал бог женщину. Получилась зверушка хитрая, но симпатишная!

Оффлайн Yoda

  • Серебряная звезда
  • ****
  • Сообщений: 913
  • Reputation: +319/-23
  • Пол: Женский
  • It's me, Yodochka!
The best defense is offense.

лучшая защита это нападение.

daylight robbery

грабеж среди бела дня.

out of the corner of my eye краем глаза

Умное лицо - это еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа! - т/ф "Тот самый Мюнхгаузен", Россия

Doubt is often the beginning of wisdom.
         M. Scott Peck.

Оффлайн Naperekor

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Поговорки:

A good husband makes a good wife -
If a woman is happy with her husband, she will be a good mate for him.- Если женщина счастлива с мужем, она будет ему хорошим другом.

A good man is hard to find Хорошего мужчину нелегко найти.
This saying talks about the difficulties for women in finding a suitable male partner. - Эта поговорка толкует о проблеме женщин найти подходящего партнера.

A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks - Мужчина стар по тому,как он чувствует,а женщина - по тому,как она выглядит. Спорная поговорка ???
This somewhat sexist saying suggests that men age better than women.

Behind every successful man is a woman - За каждым успешным мужчиной стоит женщина.
Many men owe their achievements in life to women.

Boys will be boys - Мальчишки остаются мальчишками(всегда)
This somewhat humorous saying is often used to excuse male behaviour (of both boys and adult men).

Hell hath no fury like a woman scorned - В аду нет страшнее фурии,чем отверженная женщина.
 A woman rejected in love can be very angry and dangerous.  :o

It's a man's world - Это - мир мужчин.
Everything in life is arranged to the advantage of men. Life is tough for women. Пока еще. ;)

One tongue is enough for a woman - Одного языка для женщины достаточно.
Some people think that women talk too much. If they already talk too much, they don't need another tongue. One tongue is sufficient (but see Origin below). Мужские происки ;)

The way to a man's heart is through his stomach - Дорога к сердцу мужчины лежит через его желудок.
Many women have won a man's love by cooking delicious meals for him. They fed his stomach and found love in his heart.

Women will have the last word - За женщинами остается последнее слово.
A man cannot win an argument with a woman. Women talk more than men. They can always add something more to what they are saying.
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн DONAАвтор темы

  • Ангельский характер-дьявольское терпение
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 10,516
  • Reputation: +2383/-77
  • Пол: Женский
  • Зри в корень!
да...верной дорогой идете, товарищи!(С)  :o ;D я про тему... ;) ;D
И создал бог женщину. Получилась зверушка хитрая, но симпатишная!

Оффлайн Ivonna

  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 1,751
  • Reputation: +486/-23
  • Пол: Женский
  • Толстая, мягкая, добрая
Дона +1 через несколько часов, хорошая тема.
Я по латыни, если можно.

Multum vinum bibere non qui vivere
Произносится, как читается. Не уверена в правильности написания, но переводится так: "Кто много пьет, тот мало живет" Запомнилось потому, что во время изучения моей сестрой этого языка мы как раз таки выпивали. :)

Repeticio est mater studiorum - Повторение - мать учения.

Эта пословица была написана над стойкой бармена в университетском баре :D


Оффлайн Почемучка

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 439
  • Reputation: +49/-4
  • Пол: Мужской
  • Я не спрашиваю почему, я вас спрашиваю ПА-ЧИ-МУ!?
Согласно Новозаветному откровению, Бог является людям как Любовь. "Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь". Во время исканий, удивился, что на самом деле TEOS AGAPI ESTIN в Новом Завете некорректно переводится с древнегреческого диалекта на русский как "Бог есть любовь" (1 Ин. 4. 8), хотя прямой смысловой перевод "Бог превыше всего". Довольно сильное смещение акцента...
Здесь вам не тут...

Оффлайн Ni-sha

  • Звездной болезнью не страдаю,т.к. звезды не болеют
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 2,380
  • Reputation: +943/-287
  • Пол: Женский
  • учитель..... просто уЧИТЕЛЬ
Вот такие есть забавные параллели ;)

pull up the socks  - засучить рукава
to be over the moon - быть на седьмом небе от счастья
when two Sundays come together- после дождичка в четверг(когда рак на горе свиснет)
to carry the can- принять на себя все шишки(быть козлом отпущения )
The last straw( that breaks the camel's back) - последняя капля, которая переполнила .......
if you can't be a poet, be a poem (c)
Раньше люди выдавливли из себя по капле раба, а теперь - Чехова (с)

Оффлайн Лунтик

  • принимаю ++ в пользу индопакских гастербайтеров и жриц любви
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 4,083
  • Reputation: +1251/-126
  • Пол: Мужской
  • cuddly
Вот такие есть забавные параллели ;)

pull up the socks  - засучить рукава


wear your heart on your sleeve  держаться спонтанно, что в голове то и на языке

ace up your sleev    имеет туза в рукаве 
*Один семитский мальчик уже стал Богом. Остальные стараются.

Оффлайн DONAАвтор темы

  • Ангельский характер-дьявольское терпение
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 10,516
  • Reputation: +2383/-77
  • Пол: Женский
  • Зри в корень!
Too many stupid people
Not enough bullets
на всех идиотов пуль не хватит... :o ;D

непереводимо но всем понятно  ;D ;) ;D
men, chocolate and coffee:all are better RICH!

Dare to dream!

Best friends are like bras; close to your heart & full of support. ;D :o ;D
И создал бог женщину. Получилась зверушка хитрая, но симпатишная!

Оффлайн Лунтик

  • принимаю ++ в пользу индопакских гастербайтеров и жриц любви
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 4,083
  • Reputation: +1251/-126
  • Пол: Мужской
  • cuddly
Too many stupid people
Not enough bullets
на всех идиотов пуль не хватит... :o ;D

Too many chiefs, and just a few indians Много вождей и мало индейцев ( когда нОчальнегов многа, а работать некому  ;) ;D  )
« Последнее редактирование: 22 Ноября 2008 22:39:18 от ЛунтИк »
*Один семитский мальчик уже стал Богом. Остальные стараются.

Оффлайн DONAАвтор темы

  • Ангельский характер-дьявольское терпение
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 10,516
  • Reputation: +2383/-77
  • Пол: Женский
  • Зри в корень!
Too many chiefs, and just a few indians Много вождей и мало индейцев ( когда нОчальнегов многа, а работать некому  ;) ;D  )
это шо, намег?! :o ;D
И создал бог женщину. Получилась зверушка хитрая, но симпатишная!

Оффлайн Naperekor

  • Модератор раздела
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 9,373
  • Reputation: +2006/-270
  • Пол: Женский
  • "Moving on in Naperekor Style" ( Ni-sha)
Разговорные фразы и выражения
« Ответ #12 : 01 Декабря 2008 04:14:49 »
Разговорные фразы и выражения( Из книги Александра Васильева ), выборки из сценариев известных фильмов и художественных произведений, иллюстрирующие употребление наиболее часто встречающихся словосочетаний (идиом, фразовых глаголов и др.) и просто разговорных штампов.



act like - вести себя как / словно 
"I never seen him act like that with anybody else. I think he's crazy about you. I mean, he really loves you.-
 Я никогда не видела его ведущим себя так с кем-либо еще. Я думаю, (что) он без ума от тебя. Я имею в виду, (что) он действительно любит тебя."
 

back away  - отступать, пятиться
"She watched him come toward her, and she backed away.-
 Она следила, (как) он приближается к ней, и (она) отступила назад."
 

back down - назад, обратно
"The Judge raises a hand, motioning him to sit back down. -
Судья поднимает руку и жестом показывает ему сесть обратно"
 

back off  - 1) отступить; 2) притормозить
"Back off. This ain't your business.-
 Отстань. Это не твое дело."
 

back out - 1) назад, обратно; 2) отступать
"She pushed a hand through her matted hair, flicking it back out of her eyes. -
Она запустила руку в спутанные волосы, смахивая/ откидывая их назад со своих глаз."

 

back up - 1) назад, обратно; 2) отступать; 3) поддерживать
"I'm here for a few days, before I head back up to Virginia.-
 Я здесь на несколько дней, перед тем как я направлюсь обратно в Вирджинию."


be about  - собираться что-либо сделать
" Sir, you have a number of constitutional rights which I am about to read to you,-
 Сэр, вы имеете ряд конституционных прав, которые я собираюсь зачитать вам"

 

be back  - вернуться, возвращаться   

be off  - 1) уходить, уезжать; 2) быть неработающим

be out  - отсутствовать, не быть дома, на месте

be over  - окончиться, завершиться

be up  - 1) проснуться; не спать; 2) подниматься

be up to  - 1) намереваться сделать; 2) зависеть от

bet  (I bet, you bet) - 1) спорю; 2) согласен; 3) конечно   

blow out  - 1) разбиться; 2) гаснуть; 3) взорваться

blow up  - 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать 

break away  - 1) вырваться; 2) отделиться; 3) избавиться

break down  - полностью расстроиться; сломать(ся)

break in  - 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться

break into  - 1) вламываться; 2) озариться; разразиться

break off  - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)

break out  - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться

break up  - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться

burst out  - 1) воскликнуть; 2) разразиться; 3) вырваться

« Последнее редактирование: 01 Декабря 2008 04:31:04 от Naperekor »
"Сначала тебя игнорируют, затем над тобой смеются, затем с тобой борются, затем ты побеждаешь."
Махатма Ганди         (C) Вова-Ирак

Жизнь - это один большой, красочный бред, с вкрапинками серых оттенков воображаемой логики.

Оффлайн Сиамская кошка

  • Хочу Платиновую с Брыльянтами, но пока выдана только
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 1,789
  • Reputation: +705/-86
  • Пол: Женский
I cant waste your precious time anymore - Не могу больше тратить ваше драгоценное время.

Для тех хто нипанимает што уже фканец достал и ничего не выйдет нисматря на уговоры. Из словарного запаса горячолюбимого менагера  ;D 

Оффлайн DONAАвтор темы

  • Ангельский характер-дьявольское терпение
  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 10,516
  • Reputation: +2383/-77
  • Пол: Женский
  • Зри в корень!
search me!- не знаю!
bite your tongue-типун тебе на язык!
on my am- один и никого больше.
Hold it!-стой!
yuck/yuk- что то отвратительное...
И создал бог женщину. Получилась зверушка хитрая, но симпатишная!

 


Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования Yandex.Metrika