"С точки зрения англичан, американский английский - слишком прямолинейный и грубый. Американцы же считают британский английский языком снобов: чересчур натянутым и лицемерным, а свой "родной" американский приветливым и дружелюбным. Какой вариант English подойдет именно вам?
Английский язык признан официальным во многих странах мира: Великобритании, США, Канаде. Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, Ямайке, Намибии, ЮАР и др. В каждом государстве есть свои лексические, фонетические и даже грамматические особенности языка. Уникальность английского заключается еще и в том, что это язык международного общения и сотрудничества. В таком качестве наиболее популярны два варианта английского - классический британский и американский.
В течение последних двух столетий бытует мнение, что "настоящий" English сохранился только на берегах туманного Альбиона. Сами британцы с удовольствием поддерживают сложившийся за века образ "нации снобов", в том числе и по отношению к языку, на котором написаны великие литературные произведения. Англичане гордятся им и отвергают возможность упрощения и трансформации.
В свою очередь американцы - нация, сформировавшаяся под влиянием десятка культур, - наоборот, возвели в культ гибкий подход к языку. American English до сих пор считается одним из самых быстро развивающихся языков мира. Зачем усложнять и цепляться за никому не нужные традиции - куда проще позволить языку идти в ногу со временем!
Динамика развития американского варианта английского очень высока: если еще лет десять назад деловой и повседневный американский английский значительно отличались, то сейчас даже на официальных встречах говорить стараются как можно проще. Американцы бравируют своей "неправильностью"- и открытостью современным веяниям и влиянию других культур, впитывая, как губка, заимствования из многих европейских языков. В отличие от консервативной Британии, где есть строгое разделение на диалекты и допустимость их использования в официальной речи, в США внимание к произношению уделяется мало. Абсолютно неважно, как именно ты говоришь, главное что. Вполне достаточно, чтобы тебя можно было понять.
Все знают, что английский - международный язык бизнеса. Но о каком именно варианте идет речь? С одной стороны, деловой этикет предполагает следование грамматическим нормам. С другой, упрощенные американские фонетика, грамматика и лексика зачастую выигрывают по сравнению с британскими. Современный язык бизнеса скорее представляет собой некий гибрид американской терминологии и английских конструкций. Недаром, большинство учебников по бизнес-английскому написано в США, а словари и грамматические справочники педагоги рекомендуют использовать британские.
Определяем цели
Выбирая языковую школу и методику, обязательно надо учитывать, для каких конкретно целей вы собираетесь изучать язык.
Вам подойдет американский вариант, если вы:
собираетесь жить или работать в США или в Мексике (в пограничных со штатами странах также в ходу американский вариант английского)
планируете обучение в зарубежной бизнес-школе. Причем, как это не удивительно, в европейских университетах на программах МВД большая часть занятий проводится на American English. Дело в том, что большинство профессоров и идеологов этой системы образования-американцы
ваша цель - разговорный язык, достаточный для туристических поездок. Чтобы быть понятым на курортах и в магазинах (даже в Великобритании), правильное произношение и доскональное знание грамматики не требуется.
Вам нужен британский английский, если вы:
планируете образовательную поездку в Великобританию. Столь престижное в России классическое британское среднее и высшее образование предполагает свободное общение на "правильном" английском
учите язык "для себя" (например, с целью читать в оригинале классическую английскую литературу)
вам необходимо идеальное произношение (например, планируете карьеру на англоязычном телевидении или кино)
готовитесь поступать в языковые российские вузы (так, программа вступительных экзаменов в Московский государственный лингвистический университет базируется на британском английском).
Подбираем программу
В предложениях языковых центров и школ крайне редко указывается, какой именно английский - британский или американский - вам предстоит изучать. Если этот вопрос для вас принципиален, нужно научиться анализировать доступную информацию и читать между строк. В основном в России преподают британский. "Опознать" же американскую разновидность можно по двум основным признакам: преподавателям из США и методической литературе, изданной в одном из американских издательств. Американский английский учить можно как "с нуля", так и имея уже опыт изучения классического варианта языка. Кстати, сами преподаватели по-прежнему советуют для общего образования записываться на "британские" программы, а американскую лексику или особенности произношения осваивать дополнительно, в случае надобности.
Учим "с нуля". Если вы раньше никогда не занимались английским и хотите сразу приступить к изучению американского варианта, выберите специализированные курсы (например, при Американском центре образования). Плюсы подобных учебных заведений очевидны: все преподаватели - носители языка, учебники - аутентичные, что обеспечивает практически полное погружение в язык. Курс стандартно разделен на уровни, которые слушатели проходят последовательно по этапам. Вариант для занятых - интенсивные программы, которые также предлагает большинство центров.
Наводим лоск. Если базовые знания английского у вас уже есть, а американский вариант понадобился для конкретных целей, есть смысл взять несколько частных уроков у носителей языка -жителей США. По свидетельству преподавателей, для бытовых целей "переучивать" язык нет никакого смысла, вы лишь попросту потеряете время и деньги.
Индивидуальные уроки предусмотрены в таких языковых школах, как Language Link, BKC Internation House, American Club of Education, High Way и многих других. Еще один вариант занятий для тех, кто хочет подтянуть разговорный язык и при этом сэкономить: взаимные уроки. Такой вариант изучения иностранного очень распространен в Европе. Для этого надо найти американца (например, студента), который проживает в России и хочет выучить русский. Общаясь на двух языках попеременно вы преодолеете языковой барьер, расширите словарный запас, а, может быть, даже и подружитесь! "
http://www.ucheba.ru/