Асияш, максимум, что они могут сделать - это заверить правильность перевода.
Если вы про легализацию - то консульской легализации подлежат только документы, исходящие от властей государства или составленные с его участием.
А для удостоверения верности перевода консульство не обязательно, это и местными силами сделать можно. Только если сам оригинал силы не имеет, то и в переводе смысла мало
Спасибо за ответы!
справка о никахе в мечети на русском выдается, мы ее на английской и арабский переведем, и заверим у рос. нотариуса, а тут все равно печать надо из рос посольства нам сказали.
из загса не нужны им справка, так как муж мусульманин официально, ему самое главное из мечети справка.
надеюсь поставят печать..