вот поэтому спрашивается, зачем человеку изначально закладывать сложный механизм...
А это не учитель его закладывает, этот механизм уже заложен изначально - ведь вы думаете на русском
Вот смотрите (
раз у меня экзамены через две недели, потренируюсь тут Если три вида поведения человека. Их вполне можно применить и для знания языка
Skill-based behaviour - в той или иной ситуации человек поступает автоматически. (Как раз то, о чем говорите вы - практически собака Павлова =)) Стереотипная моторная операция, основанная на предыдущем опыте. Ошибки неизбежны при любом изменении окружающей среды (и вообще, любом отклонении от привычного течения событий). То есть, если человеку задают вопрос в немного измененной форме, он впадает в ступор.
Rule-based behaviour - это уже следующий уровень поведения. Есть несколько разных алгоритмов (или, в нашем случае, допустим, несколько хорошо отработанных и знакомых вариантов ответов/фраз), из которых человек выбирает один для достижения цели (в нашем случае, объяснения своей мысли или ответа на вопрос). Ошибки могут возникать при использовании неправильного алгоритма или, когда он некорректно исполняется (был неправильно заучен). Также проблемы бывают при попадании в новую ситуацию, для которой алгоритмы еще неизвестны и не выучены.
Knowledge-based behavior - это уже высший пилотаж. Человек решает, как поступать в совершенно незнакомой для него ситуации, без уже знакомого и описанного способа действий. Успеха можно достичь только путем проб и ошибок. Человек, принимает продуманное решение. Ошибки могут возникать при неправильной оценке ситуации или результате, который отличается от ожидаемого.
Так вот... к чему это я =) Зубрежка фраз из Мерфи, возможно, поможет студенту поддержать начальный разговор и рассказать, сколько ему лет, где он живет, что он хочет на завтрак и тп. Но на осмысленный разговор, имхо, человек после зубрежки Мерфи будет не способен (это чистой воды skill-based behaviour). При тренировке перевода с русского на английский (кстати, как мы знаем, он на порядок сложнее, чем наоборот), мы поднимаемся до knowledge-based behaviour (ведь одну и ту же фразу, если она не примитивно проста, можно переводить по-разному, используя синонимы и тп.)
Не обижайте Бонк-2 Ну и в заключение, как я в первый раз и сказала, общение в, так сказать, естественной среде обитания англоговорящих товарищей
поможет поднять речевые навыки до практически недосягаемых высот, ибо это незнакомая ситуация, незнакомые темы и человек будет осмысленно использовать все свои языковые ресурсы и знания для общения .
Так что, если нужно в ограниченное время научиться общаться на иностранном языке, долой учебники, да здраствует непринужденная атмосфера общения! А на более-менее серьезное знание языка полгода, да и год, будет явно недостаточно.