Автор Тема: Консультация по вопросам легализации документов в России, СНГ и ОАЭ  (Прочитано 86357 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Lana Waabach

  • Гость
здравствуйте. сколько читаю так и не могу понять  :-X нужна ли легализация водительских прав для получения местных в упрощеннои форме???? и как это сделать тут?
Я ж писала на 1 странице ;)

Водительское удостоверение

для "облегчённого" получения водительских прав на территории ОАЭ необходимо предоставить
водительское удостоверение, выданное вам в вашем государстве.
При этом водительское удостоверение не подлежит легализации, описанной выше.
Достаточно сделать перевод прав на английский или арабский языки в бюро легализованных переводов,
затем заверить перевод в консульстве вашего государства в ОАЭ и в МИДе ОАЭ
(на 7 этаже здания консульства РФ в Дубае)

Оффлайн Laiyal

  • Участник раздела Амазонки
  • Частый гость
  • *
  • Сообщений: 91
  • Reputation: +37/-4
  • Пол: Женский
спасибо Лана.
 Я уже подала документы на полчение прав, сделала просто перевод прав на английский в бюро переводов и не заверяла перевод в консульстве, приняли и нечего не сказали.

Оффлайн AM_8

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 38
  • Reputation: +4/-0
  • Пол: Мужской
спасибо Лана.
 Я уже подала документы на полчение прав, сделала просто перевод прав на английский в бюро переводов и не заверяла перевод в консульстве, приняли и нечего не сказали.

И что? дали права? С этим делом тут теперь крайне тяжело... максимум что сделают скинут с 40 уроков до 20...

да и еще тут в теме было. В ОАЕ апостиль не проходит что делает легализацию документов намного  тяжелее

Оффлайн Laiyal

  • Участник раздела Амазонки
  • Частый гость
  • *
  • Сообщений: 91
  • Reputation: +37/-4
  • Пол: Женский
да так и дали права  >:(   20 уроков а потом как все на экзамен. ето вот только для америкосов за 15 минут меняют, да и гражднам персидского залива тоже уроки брать надо толко не 20, а 6

Оффлайн Джон Вокер

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 134
  • Reputation: +25/-22
Вот хоть убейте никуя не пойму. Год назад сдавал в Шардже (слышал что в Шардже все сложнее чем в Дубае). Предоставил русские права (пластик) без перевода и легализации. Назначили теорию и роад-тест. Безо всяких уроков. Взял пару раз инициативно по совету друзей уроки (кстати оч. при годились).
Это за последний год законы поменялись или может от того, что виза фри-зоновская?
Кто пояснит?

Оффлайн AM_8

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 38
  • Reputation: +4/-0
  • Пол: Мужской
Да изменились, кажется с января февраля... Во-первых сейчас важны не права а гражданство... т.е. могут не обменять права даже если на руках есть европейские или штатовские, a паспорт нет ...

А то что творится на  road test неописуемо - срезают процентов 90% сдающих... индопаки нипричем - срезают всех...Народ сдает в среднем по 5-6 раз. Говорят так будет пока не откроют метро :(

Оффлайн AM_8

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 38
  • Reputation: +4/-0
  • Пол: Мужской
Лана всё верно изложила, так как она говорит про Россию, где есть посольства и тд. Я же говорю про Армению, диплом соответственно тоже ВУЗа Еревана, и легализовать я могу только в Армении, где нет посольства эмиратов, у нас эта процедура происходит так , как я изложила.
Свидетельство о браке, так как он был заключен в Москве, был легализован как описала Лана.

так так... а можно ли таким образом легализовать свидетельство о рождении... т.е. в консульстве Сирии или Египта, а потом предьявить в Эмиратский МИД? У меня проблема - так как консультво Эмиратов в Москве отказалось легализировать документы (типа они не в ответе за страны СНГ) и посоветовало обратиться в консультво Эмиратов в Тегеране :(...



   

Оффлайн Cracatuc

  • Новичок
  • Сообщений: 3
  • Reputation: +0/-0
Здравствуйте! В ветке "Жизнь в ОАЭ - Бытовые вопросы - Резидентская виза для жены (Husband visa)" на 3 странице упоминалось о том, что
"Св-во о браке и св-во о рождении сына в бюро переводов, сделать нотариально заверенный перевод на английский язык. Оригиналы не ксерокопировать, а перепечатывать". Требуется ли именно перепечатывать таким же образом оригиналы всех упомянутых вами документов, подлежащих легализации, и которые будут использоваться на территории ОАЭ? Является ли это требованием тамошних органов? Спасибо!


Дипломы о высшем образовании, аттестаты о среднем образовании, документы ЗАГС (свидетельства о рождении, браке, смерти, перемене имени и т.д.) справки, выписки из личной карты обучающегося, доверенности, заявления и иные документы, выданные в России и странах СНГ, подлежат легализации для использования их на территории ОАЭ
Процедура легализации:
1. Нотариальное заверение копии док-та у любого нотариуса в России или другом гос-ве СНГ
2. Нотариальное заверение перевода документа на англ или арабский язык
(у любого нотариуса на территории России или другого гос-ва СНГ)
3. Заверение в Федеральной регистр службе по контролю в сфере нотариата вашего государства
(для России Москва, Большой корретный пер-ок, д.10)
4. Заверение в Консульском департаменте МИД вашего гос-ва (для России Москва, 1 неопалимовский пер, д.12)
5. После заверения в МИД России документы заверяются в Ген Консульстве вашего гос-ва в Дубае
6. Заключительный этап - заверение МИДа Эмиратов
(на 7 этаже в здании консульства РФ в Дубае)


Lana Waabach

  • Гость
Здравствуйте! В ветке "Жизнь в ОАЭ - Бытовые вопросы - Резидентская виза для жены (Husband visa)" на 3 странице упоминалось о том, что
"Св-во о браке и св-во о рождении сына в бюро переводов, сделать нотариально заверенный перевод на английский язык. Оригиналы не ксерокопировать, а перепечатывать". Требуется ли именно перепечатывать таким же образом оригиналы всех упомянутых вами документов, подлежащих легализации, и которые будут использоваться на территории ОАЭ? Является ли это требованием тамошних органов? Спасибо!
Некоторое время назад мы отправляли документы на легализацию в Россию
и их всегда приходилось перепечатывать, т.к. это было требованием нотариуса...
но с недавнего времени наш агент в Москве нашел нотариальную контору, где они все сами делают.
(Экономя тем самым нам массу времени)
Так что в общем плане я думаю, это правило почти обязательное.

Оффлайн Nat@

  • Новичок
  • Сообщений: 1
  • Reputation: +0/-0
Дипломы о высшем образовании, аттестаты о среднем образовании, документы ЗАГС (свидетельства о рождении, браке, смерти, перемене имени и т.д.) справки, выписки из личной карты обучающегося, доверенности, заявления и иные документы, выданные в России и странах СНГ, подлежат легализации для использования их на территории ОАЭ

Процедура легализации:
1. Нотариальное заверение копии док-та у любого нотариуса в России или другом гос-ве СНГ
2. Нотариальное заверение перевода документа на англ или арабский язык
(у любого нотариуса на территории России или другого гос-ва СНГ)
3. Заверение в Федеральной регистр службе по контролю в сфере нотариата вашего государства
(для России Москва, Большой корретный пер-ок, д.10)
4. Заверение в Консульском департаменте МИД вашего гос-ва (для России Москва, 1 неопалимовский пер, д.12)
5. После заверения в МИД России документы заверяются в Ген Консульстве вашего гос-ва в Дубае
6. Заключительный этап - заверение МИДа Эмиратов
(на 7 этаже в здании консульства РФ в Дубае)

как раз собираюсь заняться этим вопросом, по поводу 3 и 4 пункта:как эти службы называются в Казахстане, не подскажете? надеюсь они еще в Алмате,а не в Астане..

Lana Waabach

  • Гость
как раз собираюсь заняться этим вопросом, по поводу 3 и 4 пункта:как эти службы называются в Казахстане, не подскажете? надеюсь они еще в Алмате,а не в Астане..
завтра позвоню в консульство Казахстана и узнаю спешиал для вас ::)

Оффлайн Cracatuc

  • Новичок
  • Сообщений: 3
  • Reputation: +0/-0
А в ОАЭ обращают ли на это внимание? На то, что документ предъявляется в перепечатанном виде или в виде копии? Есть ли для них разница?


Некоторое время назад мы отправляли документы на легализацию в Россию
и их всегда приходилось перепечатывать, т.к. это было требованием нотариуса...
но с недавнего времени наш агент в Москве нашел нотариальную контору, где они все сами делают.
(Экономя тем самым нам массу времени)
Так что в общем плане я думаю, это правило почти обязательное.

Lana Waabach

  • Гость
А в ОАЭ обращают ли на это внимание? На то, что документ предъявляется в перепечатанном виде или в виде копии? Есть ли для них разница?


таково правило, заверяется только копия, не оригинал

Оффлайн Нати

  • Постоянный участник
  • ***
  • Сообщений: 278
  • Reputation: +199/-10
  • Пол: Женский
    • Мой блог
Подскажите, немного не поняла:
Где перевести документы на англ. язык в России г. Новосибирск - мне искать просто фирму переводов на различные языки?

Копии документов - просто ксерокс?
Www.Facebook.com/zeropointdubai

Оффлайн АмазонищЕ

  • Золотая звезда
  • *****
  • Сообщений: 5,011
  • Reputation: +1546/-211
  • Пол: Женский
Подскажите, немного не поняла:
Где перевести документы на англ. язык в России г. Новосибирск - мне искать просто фирму переводов на различные языки?

Копии документов - просто ксерокс?

Смотря какие документы, если это диплом или документ о заключении брака, то нужно не просто перевод, но и легализация, апостиль...это делается через МИД и через посольство...

 


Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования Yandex.Metrika