Не спорный. нельзя все подряд переводить, особенно Научную терминологию. Такое впечатление, что доморощенным лингвистам платят за каждое придуманное слово, вернее надуманное, не имеющее историю происхождения. Казахский язык должен быть государственным, но именно Казахский, а не этот жуткий новояз, что насаждают сейчас.
мы на казахский язык уже лет 15 переходим , помню в далекие 93-95 , у нас на работе ( да и у других тоже ), нанимали учительницу , она нас обучала казахскому , но так как не хватало слов в казахском языке и вообще в целом , я так понимаю , обновленной грамматики , язык в общении не продвинулся , есть литература на казахском , но все читается и изучается на русском , просто нет элементарных толковых словарей для перевода , не успевают за временем . Помню , еще в 2006 читала закон о введении казахского языка , уже не помню к какому году , вроде 2010 полностью должны перейти на казахский язык вновь , причем последний почему то сам президент
, но воз и ныне там . Кстати, вся коммерция и предпринимательство завязаны на связях в Россией , а это опять русский язык в общении